Richard, tenho que lhe perguntar uma coisa muito pessoal.
Rièarde, moram da te pitam nešto veoma lièno.
Há algo que eu tenho que lhe dizer.
Ima nešto što moram da ti kažem.
Quantas vezes eu tenho que lhe dizer?
Imam preèih stvari od... Koliko puta treba da vam kažem?
Tenho que lhe contar uma coisa.
Sju En, moram ti nešto reæi.
Agora tenho que lhe pedir um favor.
Sad moram da te zamolim za uslugu.
Eu tenho que lhe dizer uma coisa.
Trebao bih nešto da ti kažem. Znam.
Tenho que lhe perguntar, Neil, você sempre comeu a Wanda nos bastidores?
Moram da te pitam... jesi li se kresnuo sa Vandom nekad posle snimanja?
Espere, espere... ouça, eu tenho que lhe perguntar... o que há de errado?
Èekaj, èekaj, èekaj. Moram vas pitati. U èemu je fora?
Sabe, tenho que lhe dizer... é um belo slogan o que você tem aí.
Moram da ti kažem. To je baš dobra fraza.
Tenho que lhe pedir um favor.
Moram da te zamolim za jednu slugu
Tenho que lhe mostrar em meu livro.
To je nešto što vam moram pokazati u svojoj knjizi.
Então eu tenho que lhe fazer alguns cds, pelo menos enquanto meu filho está aí.
Definitivno moram da ti narežem neke CD-ove. Bar dok je moje dete unutra.
Mas tenho que lhe contar... escute, John, tenho que lhe contar, os edifícios que estamos construindo... fique com eles.
Ali ti moram reæi.. Slušaj me Johne, moram ti reæi, one zgrade na kojima smo radili..
Eu não tenho que lhe dizer isso.
Ne moram to da ti prièam..
Número dois: por que cacete não têm mensagens de voz no hotel assim não tenho que lhe deixar mensagens à puta da recepcionista?
Под два, зашто јебени хотел нема говорни аутомат него морам да остављам поруку јебеној рецепционарки?
Sra. Poulsen, tenho que lhe dizer... quando veio pela primeira vez, estava horrorosa.
Gðo. Paulson, moram reæi kad ste ušli, izgledali ste užasno.
Por que eu tenho que lhe chamar de Aldous?
Zašto bih te zvao Aldous? Ti si mi otac.
Pai, eu tenho que lhe dizer algo, eu deveria ter lhe dito algo.
Tata, moram ti reæi nešto, što sam ti veæ trebala!
Como um veterano e um oficial de polícia com suas muitas anos de serviço, mas tenho que lhe dizer que a sua filha, e nós temos que dizer isso, apesar de seu terrível acidente, foi... uma violação de... quase tudo do que ela poderia estar violando.
I kao ratnog veterana,....i kao policijskog dužnosnika s puno godina službe, ali moram.....vam reæi da vaša kæer, a to moramo reæi unatoè....njenoj groznoj nesreæi, je prekršila.....gotovo sve što je mogla prekršiti.
Infelizmente tenho que lhe dar com esses idiotas ecológicos inconvenientes.
Nažalost, moram se baviti s tim ekološkim licemerima.
Tenho que lhe dizer uma coisa, se não, fingirei te escutar a noite toda enquanto, na verdade, estarei pensando em outra coisa.
Moram nešto da ti kažem. Inaèe æu celo vreme da se pravim da te slušam a zapravo æu misliti na nešto drugo.
Eu tenho que lhe contar algo.
Moram da vam kažem nešto, gospodine.
Tenho que lhe dizer uma coisa, mas eu não deveria porque é contra meus princípios.
Moram ti reæi nešto, a znam da zaista ne bi trebalo jer ruši moje principe.
Kyle, tenho que lhe dizer algo.
Кајле, имам нешто да ти кажем.
Tenho que lhe fazer algumas perguntas.
Moram da vam postavim nekoliko pitanja.
Antes que você se afunde mais em mágoas, tenho que lhe mostrar algo.
Dok nisi potonula još više, imam nešto da ti pokažem.
Eu não tenho que lhe dizer.
Ne morate dijeliti moje razloge. - Dečki.
Tenho que lhe perguntar uma coisa.
Moram da te pitam nešto. Da li je Jeremie pomenuo...
Mas primeiro tenho que lhe mostrar uma coisa.
Али ти прво морам показати нешто.
Por mais distante que nós da sociedade dominante nos sintamos de um massacre de 1890, ou uma série de tratados quebrados há 150 anos, eu ainda tenho que lhe perguntar algo, como você está se sentindo diante dessas estatísticas?
Koliko god mi kao dominirajuće društvo bili udaljeni od masakra iz 1890. ili niza prekršenih sporazuma od pre 150 godina, ja vas svejedno moram pitati, kako doživljavate današnju statistiku?
Eu tenho que lhe mostrar algo do meu laboratório, então deixe-me colocar isso.
Морам да вам покажем нешто из моје лабораторије, па ћу да провучем ово.
1.6945958137512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?